Production & Distribution for Artists of the Diasporas
"What colonizers dismissed as worthless—the music, crafts, and cultural fragments preserved by the oppressed — became our most sacred treasures." — Bugiganga Tropical Series.
"What colonizers dismissed as worthless—the music, crafts, and cultural fragments preserved by the oppressed — became our most sacred treasures." — Bugiganga Tropical Series.
"Ce que les colonisateurs ont rejeté comme sans valeur—la musique, l'artisanat et les fragments culturels préservés par les opprimés—est devenu nos trésors les plus sacrés." — Manifeste Bugiganga Tropical
Depuis 1995 à Berlin, Tropical Diaspora Records® n'existe pas comme une entreprise, mais comme un projet politique et culturel. Nous produisons nos propres disques pour raconter les histoires de la migration forcée africaine, la rencontre avec les peuples autochtones des Amériques et les expressions culturelles nées de l'horreur et de l'espoir.
Nous étendons maintenant cette capacité aux artistes du monde entier—non pas comme une entreprise commerciale, mais comme un acte de fourniture de moyens. Si votre travail dit la vérité au pouvoir, si votre musique porte la mémoire des dépossédés, si vous refusez de devenir une marionnette dans la machinerie coloniale des "World Music"—alors nous vous offrons les mêmes outils que nous utilisons pour nous-mêmes.
Nous produisons nos disques en Allemagne, en utilisant les usines de pressage les plus avancées du monde. Ce n'est pas de l'ironie. C'est une stratégie.
L'Allemagne, la nation qui a formalisé la traite des esclaves à travers sa Compagnie Africaine de Brandebourg (1682), qui a découpé l'Afrique lors de la Conférence de Berlin (1884-85), qui a commis le génocide contre les peuples Herero et Nama (1904-1908)—cette même Allemagne produit aujourd'hui le vinyle le plus précis, le plus durable et le plus parfait sur le plan sonore de la planète.
Nous prenons sa technologie. Nous utilisons sa précision. Nous tournons ses instruments vers notre objectif: la préservation et l'amplification des voix qu'elle a autrefois tenté de réduire au silence.
"Les outils du maître ne démonteront jamais la maison du maître." — Audre Lorde
Vrai. Mais ils peuvent construire la nôtre. — Tropical Diaspora Records
Chaque disque que nous pressons passe par:
Coupe de laque moderne dans des installations de pointe à Berlin
Matrices haute définition provenant des usines d'électroformage les plus avancées au monde
Presses de précision qui livrent du vinyle avec des tolérances mesurées en microns
Contrôle qualité allemand—les mêmes normes rigoureuses appliquées aux voitures de luxe appliquées à votre musique
Nous ne romantisons pas la pauvreté. Nous ne fétichisons pas la "basse fidélité authentique". Nous donnons à votre récit la meilleure forme matérielle possible que le capitalisme industriel puisse produire—puis nous réapproprions cette forme pour nos propres objectifs.
Trente ans de production de notre propre catalogue nous ont appris toutes les possibilités qu'offrent le vinyle et la cassette. Voici tout ce que nous pouvons créer pour vous.
| Format | Diamètre | Vitesse | Utilisation Typique | Quantité Minimale |
|---|---|---|---|---|
| LP (Long Play) | 12" (30 cm) | 33 ⅓ tr/min | Albums, collections complètes | 100 exemplaires |
| EP (Extended Play) | 12" (30 cm) | 45 tr/min | Albums courts, max 12 min par face | 100 exemplaires |
| Maxi-Single | 12" (30 cm) | 45 tr/min | Singles pour DJ, remix, versions club | 100 exemplaires |
| 10" EP | 10" (25 cm) | 33 ⅓ ou 45 tr/min | Éditions spéciales, EPs | 100 exemplaires |
| 7" Single | 7" (17,5 cm) | 45 tr/min | Singles, collections de 7" | 300 exemplaires |
| 7" EP | 7" (17,5 cm) | 33 ⅓ tr/min | EPs de 3-4 titres | 300 exemplaires |
| Vinyle Façonné (Shaped) | Personnalisé | Personnalisé | Promotional, éditions spéciales | Nous consulter |
| Picture Disc | 12" ou 7" | Personnalisé | Projets axés sur l'art | Nous consulter |
| Poids | Caractéristiques |
|---|---|
| 140g | Standard de l'industrie, excellent son |
| 150g | Idéal pour la stabilité des 7" |
| 180g | Qualité audiophile, durabilité maximale |
| 200g+ | Ultra-premium, éditions limitées |
| Catégorie | Options |
|---|---|
| Solide Opaque | Noir, Blanc, Rouge, Bleu, Jaune, Vert, Orange, Violet, Rose, Gris, Marron et toute couleur personnalisée |
| Transparent | Cristal Transparent, Rouge/Bleu/Jaune/Vert/Orange/Violet Transparent, Fumé, Ambré |
| Multicouleur | Splatter (2-3 couleurs), Swirl, Marbré, Half & Half, Color-in-Color |
| Effets Spéciaux | Phosphorescent (Brille dans le Noir), Métallique (Or/Argent/Bronze), Holographique, Fluorescent, Fini Miroir |
| Picture Discs | Images photographiques ou illustrées incorporées dans le vinyle |
| Type de Pochette | Description |
|---|---|
| Pochette Simple | Pochette standard en carton |
| Gatefold | Pochette pliable avec panneaux intérieurs |
| Tip-On | Style vintage, imprimé sur papier puis monté sur carton |
| Dos Large | 20mm+ pour visibilité en rayon |
| Vernis Sélectif / UV | Rehauts brillants sur fini mat |
| Foil Stamping | Feuille métallique sur les couvertures |
| Gaufrage / Estampage | Éléments en relief ou en creux |
Pochettes Intérieures: Papier standard, avec protection polyéthylène, die-cut, imprimées
Encarts: Livrets avec paroles, affiches, cartes de téléchargement, autocollants, écussons en tissu, pins
OBI Strips: Bandes traditionnelles d'emballage de style japonais
| Type de Bande | Durées | Caractéristiques | Quantité Minimale |
|---|---|---|---|
| Ferric (Bias Normal) | C10 à C90 | Standard, son chaud | 50 exemplaires |
| Chrome (Haute Bias) | C10 à C90 | Premium, bruit réduit | 50 exemplaires |
| Couleurs du Coque | Opaque, Translucide, Néon, Phosphorescent | Identité visuelle | N/A |
| Impression Personnalisée sur Coque | Impression directe sur la coque | Présentation premium | Nous consulter |
| Emballage | Description |
|---|---|
| Boîtier Norelco | Boîtier plastique standard, transparent ou coloré |
| O-Card | Fourreau en carton, écologique |
| J-Card Personnalisé | Encarts couleur avec artwork et crédits |
| Cassettes Sous Film | Rétractées pour la vente au détail |
| Service | Description |
|---|---|
| Mastering pour Vinyle | Préparation spécialisée pour le format |
| Coupe de Laque | Coupe de précision par les meilleurs ingénieurs de Berlin |
| Test Pressings | Exemplaires d'approbation avant le tirage complet |
| Assemblage | Insertion d'encarts, mise sous poche, regroupement |
| Stockage | Entreposage de courte durée disponible |
| Expédition Mondiale | De notre hub de Berlin vers n'importe quelle destination |
| Distribution | Via notre réseau global (voir ci-dessous) |
Pendant trente ans, Tropical Diaspora Records a produit non seulement notre propre catalogue, mais aussi des sorties pour certaines des voix les plus importantes de la musique brésilienne et mondiale. Nos clients nous choisissent non pas malgré notre politique—mais à cause d'elle.
Du Brésil:
[Nom d'un Grand Artiste Brésilien 1] — [Titre de l'Album] (12" LP, vinyle coloré 180g)
[Nom d'un Grand Artiste Brésilien 2] — [Nom du Projet] (coffret 7", édition spéciale)
[Nom d'un Grand Artiste Brésilien 3] — [Titre de la Sortie] (cassette + vinyle)
Plus des dizaines d'artistes indépendants de Salvador, São Paulo, Recife, Belo Horizonte et de tout le nordeste
International:
[Artiste International 1] — [Titre de la Sortie] (12" LP + gatefold)
[Artiste International 2] — [Titre de la Sortie] (picture disc édition limitée)
[Artiste International 3] — [Titre de la Sortie] (10" EP, vinyle coloré)
Labels Clients:
Labels indépendants d'Europe, d'Afrique et des Amériques qui nous font confiance pour fabriquer leurs sorties les plus importantes
"Tropical Diaspora Records n'a pas seulement pressé notre vinyle—ils ont compris pourquoi c'était important. La qualité sonore est impeccable, et ils nous ont connectés à un réseau que nous n'aurions jamais pu atteindre seuls." — [Nom de l'Artiste], [Pays]
Comme la trilogie Höröyá—rouge, jaune, vert—votre sortie porte un sens avant même que le diamant ne tombe:
ROUGE: Résilience, le sang de la Diaspora, le feu de la rébellion
JAUNE: Le soleil connectant les continents, le pont à travers l'Atlantique Noir
VERT: Croissance, épanouissement, l'échange fertile entre l'Afrique et ses enfants
CAFÉ, CACAO, CANNE À SUCRE, COTON: Les cultures construites sur des corps esclavagisés, désormais symboles de survie
Choisissez vos couleurs avec intention. Nous les presserons avec respect—dans les meilleures usines d'Allemagne, sur les presses les plus avancées du monde.
Nous avons passé trente ans à construire quelque chose que l'industrie coloniale ne comprend pas et ne peut pas reproduire: un réseau de distribution basé sur l'idéologie, non sur le commerce.
Nos contacts ne sont pas des "comptes". Ce sont:
Radios communautaires de Berlin à Salvador, de Luanda à Harlem
Disquaires indépendants tenus par des enfants de la Diaspora
Centres culturels dans chaque ville où notre peuple a atterri
Musiciens, DJs, activistes qui font circuler les disques à travers leurs réseaux
Festivals qui centrent nos récits—AfroPunk, Festival Latinidades, Sauti za Busara
Institutions académiques enseignant les histoires mêmes que notre musique documente
Musées enfin prêts à collectionner nos bugigangas comme l'art qu'ils ont toujours été
Quand vous produisez avec nous, vous gagnez accès à trente ans de confiance. Nous ne vous vendons pas un contrat de distribution. Nous vous invitons dans un réseau—un réseau de personnes qui font circuler notre musique parce qu'elles croient en ce que nous faisons.
Le distributeur colonial demande: "Combien d'unités cela va-t-il vendre?"
Nous demandons: "Qui a besoin d'entendre cela? Et comment les atteignons-nous?"
| Région | Portée |
|---|---|
| Europe | Berlin, Hambourg, Cologne, Munich, Paris, Londres, Amsterdam, Lisbonne — disquaires indépendants et radios communautaires; festivals: Fusion, Roskilde, WOMAD, Afrika Tage |
| Brésil | Salvador, São Paulo, Rio de Janeiro, Recife, Belo Horizonte — magasins clés et espaces culturels; festivals: Festival Latinidades, Afropunk Salvador |
| Afrique | Luanda, Maputo, Praia, Johannesburg, Nairobi, Dakar — réseaux panafricains; festivals: Sauti za Busara (Zanzibar) |
| Amérique du Nord | New York, Newark, Atlanta, Washington DC, Los Angeles, Oakland — communautés diasporiques, institutions académiques |
| Au-delà | Japon, Royaume-Uni, Portugal — collectionneurs de vinyles et monde lusophone |
Notre installation berlinoise reçoit vos masters. Nos partenaires de pressage allemands fabriquent vos disques. Notre entrepôt prépare votre envoi. Et ensuite:
Directement vers vous: Nous expédions votre lot n'importe où dans le monde
Via notre réseau: Nous plaçons vos disques entre les mains de personnes qui les joueront, les vendront, les défendront
Vers votre communauté: Nous vous aidons à atteindre la diaspora directement—en contournant les gatekeepers qui ont toujours décidé qui est écouté
Nous utilisons la technologie allemande pour presser de la musique africaine et autochtone. Nous distribuons à travers un réseau construit sur la confiance, pas sur des contrats. Nous communiquons dans les langues du colonisateur car ce sont les seules qui atteignent la diaspora.
Nous tenons cette contradiction sans la résoudre.
L'alternative est le silence. Et nous refusons le silence.
Nous n'avons pas de "formulaire de demande de devis". Nous avons une invitation.
Si votre musique porte la mémoire des dépossédés, si vous refusez le syndrome de Marco Polo d'être représenté par ceux qui prétendent vous connaître mieux que vous ne vous connaissez vous-même—alors contactez-nous.
Racontez-nous votre histoire. Dites-nous ce que vous portez. Dites-nous quel récit vous avez besoin de presser dans le vinyle.
Nous répondrons non pas comme une entreprise, mais comme des camarades dans la lutte pour la mémoire insurgée.
✉️ Contact us for a quote: click here
📍 Berlin — Salvador — Luanda — New York
"Le colonialiste construit des usines pour fabriquer des produits. Nous utilisons ces mêmes usines pour fabriquer de la mémoire."