Nosso Compromisso

Na Tropical Diaspora Records® estamos empenhados em criar uma narrativa, musical e de outra forma, sobre as pessoas que atravessaram o Atlântico da África para as "Américas" e deram origem a diferentes expressões culturais que refletem tanto o horror quanto a esperança dessa experiência. Ao criar tal narrativa, estamos, no entanto, cientes de que as ferramentas que usamos para comunicar nossa ideia e missão são moldadas pela narrativa histórica das potências imperialistas; o papel hegemônico que, por exemplo, a língua desempenha: francês, inglês e português na África; espanhol, português e inglês nas "Américas". Somos até culpados por usar o inglês como língua franca para nossos propósitos. Mas o silêncio seria uma opção melhor? Não ficaremos em silêncio. Queremos falar; acreditamos que temos o direito de falar e usaremos todos os meios à nossa disposição para abrir uma interface comunicativa que seja respeitosa da história e do legado das comunidades cujas experiências, lutas e visões de mundo constantemente embalam, como em um disco de vinil, nosso próprio trabalho na Tropical Diaspora®.

À medida que realizamos nossa pesquisa musical, nos deparamos com a questão de como abordar a vida cultural de comunidades que só se tornaram parte do registro histórico a partir do momento em que os europeus tomaram conhecimento de sua existência, o que significa ainda que sua história é moldada pela forma de olhar, pelas narrativas dos comerciantes e colonialistas europeus, termos que, da perspectiva dos continentes colonizados, seriam melhor descritos como genocidas e criminosos.

Frequentemente nos referimos às "Américas" para enfatizar a unidade do continente de norte a sul, ou falamos sobre a Diáspora Africana. No entanto, esses termos são precisos? Uma vez que a palavra "América" é uma derivação do nome do explorador italiano Américo Vespúcio, conforme generalizado pelo cartógrafo germano-flamengo Mercator, é claramente inadequada para designar a rica complexidade das comunidades originais que vivem no continente. O termo "América" ​​sinaliza a entrada dessas pessoas na história a partir de uma perspectiva europeia. Mas essa história não é a história deles.

Nós, da Tropical Diaspora Records®, estamos empenhados em purgar nossa linguagem de qualquer sinal de desrespeito. E esta declaração quer ser um primeiro passo. Nós nos obrigamos a empoderar a linguagem e preenchê-la com significados de luta e emancipação. Nossa linguagem é música. Enfatizamos experiências interculturais que mostram a maneira como as comunidades tomam seu passado e presente em suas próprias mãos. E temos o prazer de ser um instrumento para esse propósito.

Nossa coleção de discos Bugiganga Tropical segue nessa direção, assim como nossa recente homenagem aos revolucionários sociais Sócrates Brasileiro Sampaio de Souza, mais conhecido como Dr. Sócrates, e Hydée Tamara Bunker, também conhecida como Tamarita ou Tania, em um disco de 7 polegadas do Bolognesi El V and the Gardenhouse. É esse poderoso internacionalismo social que entendemos sob o nome de 'as Américas'. E dessa forma seguimos os passos do grande Fela Kuti, que criou uma poderosa linguagem musical verdadeiramente Pan-Africana que conquistou o mundo.

por Dr. Sócrates